Skip to main content

I've never known you to pay for any kind of "capade"

Here is Joey in love with Phoebe's sister. Rachel:

- Are you seeing her again?
Joey:
- Yep, lce Capades.
Chandler:
- This is serious. I've never known you to pay for any kind of "capade".

Two questions. What is exactly an "Ice Capade"? And what is Chandler mocking about when he says his line about Joey not paying for "any kind of "capade"?

Comments

  1. Шоу на льду. Тут подробнее:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Ice_Capades
    По поводу просто "capade". Думаю, что это "вырванная" часть словосочетания, не имеющая значения отдельно. Т.е. Джоуи платит за "ледяные capades", а Чендлер говорит, что раньше тот вообще ни за какие "capade" не платил.

    ReplyDelete
  2. То есть в смысле ни за что и никогда? А тут, мол, расслабился?

    ReplyDelete
  3. Ну, не знаю, насколько "ни за что и никогда". У Джоуи, как известно, всегда было много женщин и мало денег. Тем более в самом начале сериала.

    ReplyDelete
  4. Replies
    1. The case is closed! I got it now!)

      It is a joke about Butt Sex. So according to Wiki in 1940 there was a ice skating show group with name "Ice Capades". It is formed on a play of sounds of those two words together. And Ice Capades will seem like the word "Escapades". Which basically means trick. That explains why "capades" was invented and why there is no any meaning of it in the dictionary.

      Next part of a solutiion I found in Urban Dictionary. According to which "to go to the Ice Capades with somebody" in slang means:

      "Having butt sex without any lube and not being able to sit down for a wonderful show like the ice capades."

      Here Chandler's joke "I've never known you to pay for any kind of "capade". Become clear. Joey is going to take Phoebe's sister to the actual Ice Capades' Show. And Chandler
      uses the opportunity to have fun saying practically: "wow! you've never payed for sex before, even if it is "ice capades".

      Delete
  5. Oh, my goodness! I never would have thought about it that way. This is certainly one way to interpret the joke.

    The Urban Dictionary is slanted toward very sexual and rude slang uses of phrases. Most of them are not in common use. Some of them I may hear on an uncensored Cable TV show, but I'll have to look up the meaning of the phrase online.

    "Ice Capades" is a form of musical theater, usually for very young children. They take children's stories, dress up in big character costumes (like at Disney World), and perform the entire play on an ice rink, while wearing ice skates, singing and skating to the songs. This would be a very safe date for any woman, as a man is not likely to make sexual advances at a show where the audience is mostly young children. It is not likely that Joey would find this kind of show entertaining. The word "capade" is really not used outside of this phrase, so when Chandler says "any kind of capade" he is poking fun at Joey.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Joey: Holden McGroin

Who is Holden McGroin? Joey looks for a new stage name. Over the episode he tries many of them on. By the end he appears on a stage and introduces himself with a name that gets lots of laughter from the audience. Joey: Holden McGroin. Who is Holden McGroin? And why is Joey taking that name is funny? At first I thought Holden McGroin is some all America-famous guy. But I googled and googled and nothing. But than I realized Holden McGroin is a play of sounds. If you say really quickly 'Holden McGroin' native speaker would hear not a name but three words 'holding my growing'. It is your first step in understanding the joke. The next step is that you got to know that 'growing' in slang means 'testicles'. The rest is pretty about putting two parts together. A man holding on to one's testicles in public is considered weird and therefore funny. I love this joke, not just because most of the traffic to this blog comes through googling 'Holden McGroin

Chandler: You have to stop the Q-Tip when there's resistance!

What does the phrase 'stop the Q-Tip when there's resistance' mean? Chandler needs new pants made and asks friends for a contact of a good tailor. Joey raises a hand - yep, he has a tailor. Chandler feels all set. But Joey starts to share way too much of boring detail. Joey : He did my first suit when I was 15... No, wait, 16... No, excuse me, 15... All right, when was 1990? Chandler :  You have to stop the Q-Tip when there's resistance! What is Q-Tip? What is the whole "You have to stop the Q-Tip when there's resistance" expression is referring to?  Apparently the joke was among few that Matthew Perry, the actor who played Chandler has improvised on the set. Also that is the joke some websites say that Matthew is the most proud of. So let's try and get it! Q-Tip is a cotton swabs brand name. You know the ones you use to clean your ears after a bath. Q here stands of "Quality". Americans say "Q-tip" but often mean not a particular

All you want is a dinkle

What is a dinkle? Joey plays Dr.Freud. Suddenly he rises and does a little dance and sing: Joey: All you want is a dinkle What you envy's a schwang A thing through which you can tinkle To play with or simply let hang Why is this dinkle-song funny?  Joey is playing Freud in this show.  Sigmund Freud was a founder of psychoanalysis.  Freud is also quite famous for inventing the theory of penis envy. The idea that some women's problems take root in their deep dark desire for a penis of their own. Now this theory isn't all that popular. But it could be a fun referral, yes. Dingle and schwang in the song is a slang for penis. Tinkle is a cute children's word for peeing. It is either that or Joey's imitation of German accent what turns Dingle into Dinkle. An old penis-envy theory, slang and a sort of cute switch of Dingle to Dinkle are what make the song eventually funny.  If you are curious for another pretty awesome theory on how musical  Love, Torment & Lolli