Skip to main content

Peach pit. Yes, bunny?

It is 20th of October - Ross's and Carol's anniversary of them having sex for a 1st time. Ross is all broken, remembering every detail. Chandler and Joey are bored of it already. So they are walking down the street and Ross suddenly stops:

- Peach pit.(sighs)
Chandler goes:
- Yes, bunny?

What is that about?

Comments

  1. Peach Pit похоже кличка Чандлера
    это также кличка двух японских девушек, Пишуших манги. может как-то связано?

    ReplyDelete
  2. так, разобрался

    вот тебе вся сцена

    (They walk on. Chandler and Joey start to talk but Ross stops and whines.)

    Joey: What?

    Ross: Peach pit.

    Chandler: Yes, Bunny?

    Ross: (points) Peach pit. That night we, uh- we had-

    Joey: -Peaches?

    Ross: Actually, nectarines, but basically…

    Chandler: (to Joey) Could've been a peach.

    ReplyDelete
  3. But why Chandler goes "Yes, BUNNY"??? Why is he calling him that? Like it is the answer for Ross's "Peach Pit"? I sense a joke here!!))

    ReplyDelete
    Replies
    1. well I think I'm not sure of this but Chandler might taken that as diminutive phrase like, "sweetie pie" and responded to him the same way..

      Delete
    2. this is the correct answer. Ross is pointing out "peach pit" and Chandler is reacting as if 'peach pit' is Ross's diminutive name for him. "Bunny" is a stereotypical diminutive name for a sweetheart or romantic partner, so Chandler is acting as if he and Ross are dating.

      Delete
    3. That is probably the closest to the truth. But I don't get it why Ross's saying "peach pit" is provoking Chandler to mock the first one in this way. Or anything that is little animal or sweet food related might be automatically treated as a diminutive name for someone dear?

      Delete
  4. на вечеринке у моники на хэлоуин чандлер был в костюме pink bunny.
    пересмотри серию, Там росс на что-то указывает, ЧТо помогает ему вспомнить.
    а вообще ты же у нас сериал смотришь :) а не я. разбирайся в их отношениях :)

    ReplyDelete
  5. Well, but the serie when Chandler is getting dressed as a bunny is like in 5th season or so...

    But you might be right about those manga girls. According to this website http://www.animepaper.net/art/80003/peach-pit-illustrations-ii-rabbit-ears-and-watch
    the "Peach Pit" and "Bunny Ears" are standing together. But still it is not enough info on-line. But if one of those famouse manga artist - Peach Pit, the other one is a "Bunny Ears", then it is getting clear why it is such a prompt reaction Chendler having on Ross's pit observation. Couse according to wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Peach-Pit the girls are good friends from school and work together in one sphare.

    ReplyDelete
  6. Может, тут не так все сложно. Я считаю, что здесь имеются в виду уменьшительно-ласкательные прозвища.
    Т.е.
    (Росс) - Персиковая косточка.
    (Чендлер саркастично) - Да, зайка?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Looks like it. At least two people here stand for Chandler's mocking Ross with a tipical sweet name for the partner/date/spouse.

      Delete
  7. I thing that he refers that only Rabbits could eat peach pits with there strong teeth. (it is practically poisonous btw, don't feed that to your rabbits!)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Joey: Holden McGroin

Who is Holden McGroin? Joey looks for a new stage name. Over the episode he tries many of them on. By the end he appears on a stage and introduces himself with a name that gets lots of laughter from the audience. Joey: Holden McGroin. Who is Holden McGroin? And why is Joey taking that name is funny? At first I thought Holden McGroin is some all America-famous guy. But I googled and googled and nothing. But than I realized Holden McGroin is a play of sounds. If you say really quickly 'Holden McGroin' native speaker would hear not a name but three words 'holding my growing'. It is your first step in understanding the joke. The next step is that you got to know that 'growing' in slang means 'testicles'. The rest is pretty about putting two parts together. A man holding on to one's testicles in public is considered weird and therefore funny. I love this joke, not just because most of the traffic to this blog comes through googling 'Holden McGroin

Chandler: You have to stop the Q-Tip when there's resistance!

What does the phrase 'stop the Q-Tip when there's resistance' mean? Chandler needs new pants made and asks friends for a contact of a good tailor. Joey raises a hand - yep, he has a tailor. Chandler feels all set. But Joey starts to share way too much of boring detail. Joey : He did my first suit when I was 15... No, wait, 16... No, excuse me, 15... All right, when was 1990? Chandler :  You have to stop the Q-Tip when there's resistance! What is Q-Tip? What is the whole "You have to stop the Q-Tip when there's resistance" expression is referring to?  Apparently the joke was among few that Matthew Perry, the actor who played Chandler has improvised on the set. Also that is the joke some websites say that Matthew is the most proud of. So let's try and get it! Q-Tip is a cotton swabs brand name. You know the ones you use to clean your ears after a bath. Q here stands of "Quality". Americans say "Q-tip" but often mean not a particular

All you want is a dinkle

What is a dinkle? Joey plays Dr.Freud. Suddenly he rises and does a little dance and sing: Joey: All you want is a dinkle What you envy's a schwang A thing through which you can tinkle To play with or simply let hang Why is this dinkle-song funny?  Joey is playing Freud in this show.  Sigmund Freud was a founder of psychoanalysis.  Freud is also quite famous for inventing the theory of penis envy. The idea that some women's problems take root in their deep dark desire for a penis of their own. Now this theory isn't all that popular. But it could be a fun referral, yes. Dingle and schwang in the song is a slang for penis. Tinkle is a cute children's word for peeing. It is either that or Joey's imitation of German accent what turns Dingle into Dinkle. An old penis-envy theory, slang and a sort of cute switch of Dingle to Dinkle are what make the song eventually funny.  If you are curious for another pretty awesome theory on how musical  Love, Torment & Lolli